Samstag, 24. Dezember 2011

Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr




Afrikaans - Geseknde Kersfees en 'n gelukkige nuwe jaar!
Albanian - Gézuar Krishlindjet Vitin e Ri!
Amharic - Melkam Yelidet Beaal!
Arabic - I'D Miilad Said ous Sana Saida!
Aramaic - Edo bri'cho o rish d'shato brich'to!
Armenian - Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand!
Aromunian - Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu!
Azeri - Tezze Iliniz Yahsi Olsun!
Bahasa Malaysia -Selamat Hari Natal
Basque - Zorionak eta Urte Berri On!
Belorussian - Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam!
Bengali - Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho!
Bicolano - Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba gong Taon!
Bohemian - Vesele Vanoce!
Brazilien - Boas Festas e Feliz Ano Novo!
Breton - Nedeleg laouen na bloav ezh mat!
Bulgarien - Vesela Koleda i chestita nova godina!
Catalan - Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Cantonese - Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok!
Cebuano - Malipayong Pasko ug Bulahang Bagong Tuig!
Chinese - Shen tan jie kuai le. Hsin Nien Kuaile!
Chinese (Cantonese) - Sing Dan Fae Lok. Gung Hai Fat Choi!
Chinese (Mandarin) - Shen Dan Kuai Le Xin Nian Yu Kuai!
Choctaw - Yukpa, Nitak Hollo Chito!
Cornish - Nadelik looan na looan blethen noweth!
Corsican - Bon Natale e Bon capu d' annu!
Cree - Mitho Makosi Kesikansi!
Creek - Afvcke Nettvcakorakko!
Croatian - Sretan Bozic!
Czech - Stastne a vesele vanoce a stastny novy rok!
Dänisch - Glaedelig Jul og godt nyter!
Duri - Christmas-e- Shoma Mobarak!
Dutch - Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuw Jaar!
Dutch - Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuw jaar!
Egyptian - Colo sana wintom tiebeen !
English -Merry Christmas & Happy New Year !
Eskimo (inupik) - Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto - Felican Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Estonian - Rõõmusaid jõulupühi ja head uut aastat!
Euskera - Zorionak eta Urte Berri On !
Faeroese - Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
Farsi - Cristmas-e-shoma mobarak bashad!
Filipinos - Maligayang Pasko!
Finnish - Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta!
Flemish - Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar!
French - Joyeux Noël et Bonne Année!
Frisian - Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Friulian - Bon Nadâl e Bon An Gnûf!
Gaelic - Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur!
Scots Gaelic - Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath yr!
Galician - Bon Nadal e Bo Ani Novo!
German - Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Greek - Hronia polla ke eftihismenos o kenourios hronos!
Greenlandic - Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit!
Hausa - Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaian - Mele Kalikimaka ame Hauoli Makahiki Hou!
Hebrew - Mo'adim Lesimkha. Shana Tova!
Hindi - Shub Naya Baras!
Hungarian - Kellemes karacsonyi uennepeket es boldog ujevet!
Iban -Selamat Ari Krismas enggau Taun Baru!
Icelandic - Gledhileg jsl og farsflt komandi ar!
Ilocano - Naimbag a Pascua ken Naragsac nga Baro nga Tawen!
Indonesian - Selamat Hari Natal dan Selamat Tahun Baru!
Iraqi - Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Irish - Nollaig Shona duit!
Irish Gaelic - Nollaig faoi shean agus faoi shonas duit agus bliain nua faoi mhaise dhuit!
Italian - Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Japanese - Meri Kurisumasu soshite Akemashite Omedeto!
Jèrriais - Bouan Noué et Bouanne Année!
Kadazan - Kotobian Tadau Do Krimas om Toun Vagu!
Karelian - Rastawanke Sinun, Uvven Vuvenke Sinun !
Korean - Sung Tan Chuk Ha!
Krio - Appi Krismes en Appi Niu Yaa!
Kurdish - Seva piroz sahibe u sersala te piroz be!
Ladin - Bon Nadel y Bon Ann Nuef!
Lappic - Buorit Juovllat ja Buorre Oddajahki!
Latin - Natale hilare et Annum Faustum!
Latvian - Priecigus Ziemsvetkus un Laimigu Jaungadu!
Lausitzian - Wjesole hody a strowe nowe leto!
Lithuanian - Linksmu Kaledu! Maltese - Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!
Livian - Riiemlizi Talspividi ja pagin vonno udaigastos!
Low Saxon - Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar!
Luxemburgish - Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer!
Macedonian -Streken Bozhik!
Malay - Selamat Hari Natal dan Tahun Baru!
Malayalam - Puthuvalsara Aashamsakal!
Maltese - Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!
Mandarin - Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan!
Manx - Nollick ghennal as blein vie noa!
Maori - Meri Kirihimete!
Marathi - Shub Naya Varsh!
Modern Greek - Kala Christougenna kai evtichismenos o kainourios chronos!
Mongolian - Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye!
Monogasque - Festusu Natale e Bona ana noeva !
Norwegian - God Jul Og Godt Nytt Aar!
Occitan - Polit nadal e bona annada!
Oriya - Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa!
Pampamgo - Malugud Pascu at saca Masayang Bayung Banua!
Papiamento - Bon Pasco y un Feliz Aña Nobo!
Papua New Guinea -Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia
i go long yu!
Pashto - De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha!
Pennsylvania German - En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
Polish - Vesowe Boze Narodzenie!
Polish - Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku!
Portuguese - Boas Festas e um feliz Ano Novo!
Punjabi - Nave sal di mubaraka!
Pushto - Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha!
Raeto-Ramance - Bella Festas da zNadal ed in Ventiravel Onn Nov!
Rapa-Nui - Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua!
Rhetian - Bellas festas da nadal e bun onn!
Romanche - Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
Romani (GYPSY) - Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers!
Romanian - Craciun fericit si un an nou fericit!
Russian - S nastupaiushchim Novym godom i s Rozhdestvom Khristovym!
Romanche (sursilvan dialect) - Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
Sambal - Maligayang Pasko at Masayang Ba-yon Taon!
Sami - Buorrit Juovllat!
Samoan - La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou!
Sardian - Felize Nadale e Bonu Cabuannu!
Sardinian - Bonu nadale e prosperu annu nou!
Scots Gaelic - Nollaig chridheil huibh!
Serbian - Hristos se rodi!
Sicilian - Bon Natali e Prosperu Annu Novu !
Singhalese - Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa!
Slovakian - Sretan Bozic or Vesele vianoce!
Slovak - Vesele Vianoce i na zdravie v novom roku!
Slovene - Vesele bozicne praznike in srecno novo leto!
Slovenian - Vesele bozicne praznike in srecno novo leto!
Sorbian - Wjesole hody a strowe Nowe leto!
Spanish - Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo (gilt für alle lateinamerikanischen spanischsprachigen Länder)!
Sudanese - Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal!
Surigaonon - Malipayon na pasko sanan bag-on tuig!
Swahili - ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº !
Swedish - God Jul Och Ett Gott Nytt Ar!
Tagalog - Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon!
Tamil - Nathar Puthu Varuda Valthukkal!
Thai - Suk san wan Christmas!
Thai - Suk san wan pee mai - Happy New Year!
Tok Pisin - Meri Krismas & Hepi Nu Yia!
Tongan - Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia!
Trukeese (Micronesian) - Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Trukeese - Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Tswana - Keresemose o monate le masego a ngwaga o montsha!
Turkish - Noeliniz kutlu olsun ve yeni yilinis kutlu olsun!
Turkish - Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun!
Ukrainian - Srozhdestvom Kristovym!
Ukrainan - Z novym rokom i s rizdvom Hrystovym!
Ukrainan - Khrystos Rodevsia!
Urdu - Naya Saal Mubarak Ho!
Vepsi - Rastvoidenke i Udenke Vodenke!
Vietnamese - Chuc mung nam moi va Giang Sinh vui ve!
Waray - Maupay nga Pasko ngan Mainuswagon nga Bago nga Tuig!
Welsh - Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Da!
Xhosa - Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele
Iintsikelelo Namathamsanqa!
Yayeya - Krisema!
Yiddish - Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor!
Yoruba - E ku odun, e ku iye'dun!
Zulu - Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelel







Dienstag, 6. Dezember 2011

Der Nikolaus wohnt im Wunderland .....


Der Nikolaus wohnt im Wunderland 
ihm gehen Engel gern zur Hand
dort werden Kinderträume, das ist wunderbar
dort werden große Träume wahr
dann fallen Wünsche, welch ein Segen
vom Himmel wie ein frischer Regen
Die Kinderherzen öffnen sich, 
schlüpf schnell hinein - es ist auch Platz für Dich.

© Der Liederpoet 2011


Mittwoch, 30. November 2011

Dieser Song hat bereits über 100.000 Zugriffe auf youtube

Da glaubt man(n) kaum einer kennt den Liederpoet 
und dann klicken innerhalb von ca. 3 Jahren immerhin über 100.000 Personen auf dieses Video.
Dennoch ist es auf fast keinem Radiosender zu hören, im Fernsehen fast nicht zu sehen und... und ....
Da frag ich mich: Ja wie gibt es denn sowas?




Freitag, 25. November 2011

Das Zimthasenplatzerl Rezept vom Liederpoet

BIO - Zimthasenplatzerl mit dunklen Schokoohren und Zartbitterstummelschwänzchen
Da freuen sich nicht nur Schleckermäuler und Kinderherzen



Man(n) nehme:
Natürlich alle Zutaten voll BIO

a g'sunds Mehl (222g)
a Butter von g'sunde Kiah (133g)
Eier von glücklichen Hühnern ( Eins)
Bio Natur-Zucker (111g) oder a bisserl weniger wenns net so siaß wern soi
Zimt-Zucker zum drüberstreuen 
KEINE HASELNÜSSE
Die würden die Hasen ja gleich fressen!
dafür gemahlene Mandeln (66g)

hochwertige dunkle Bio - Kuvertüre oder an guaden Schoklad' (so vui ma mog)


Alle Zutaten zusammen hacken und zackig zu einem gschmeidigen Teig kneten.
a Stund' kalt stellen!
-
Dann ca. 2mm dick ausrollen, mit einera Hasenform
(Nikolaus oder Sterndal gang a, aber dann sanns hoit koane Zimthasen mehr)
ausstechen, auf Backpapier legen,
mit Zimt und Zucker bestreuen und wieder kalt stellen
-
Im vorgeheizten Ofen bei 180° ca. 10 Minuten backen
ab und zua schaun, dass d'Platzerl net zu dunkel wern
-
Abkühlen lassen
-
Kuvertüre oder Schoklad' schmelzen
und mit am Pinsel auf die Ohren und die Stummelschwanzerl auftragen
-
Danach die Platzerl guad vastecka - sonst sanns lang vor Weihnachten scho weg!
Siehe: 
A Platzerl fürs Platzerl

Abschließend noch ein Geheimtipp!
Die Platzerl kumma a an Ostern guad o!


Sonntag, 20. November 2011

Das Wort zum Totensonntag

Der Tod und die Toten, unsere Trauer und unsere Tränen gehören zum Leben.
Geburt und  Tod sind  Begrenzungen eines kleinen Abschnittes in unserem Dasein.
Ich begrüße sie als Meilensteine eines großartigen Plans in dem ich ein Teilchen sein darf.
Dafür bin ich heute besonders dankbar.


Mittwoch, 16. November 2011

A Platzerl fürs Platzerl

Servus & aber Hallo,

jetzt hab i heit meine ersten Platzerl backen und scho hab i a Riesenproblem.
Die Platzerl, in dem Foi sanns leckere, gschmackige Kokosmakronen, sucha a Platzerl wo koaner sie find!
Zumindest bis Weihnachten oder wenigstens net vor dem ersten Adventssonntag.
I hob zwar vor einiger Zeit a sichers Platzerl für mei Armbanduhr und mein Lieblingschal g'funden, die zwoa find i scho seit am Jahr nimmer, aber i woas net wo des is.
Zerst hob i die Bix mit de Platzerl im Wohnzimma hinta de Biacher versteckt, da hob i s scho nach 10 Minuten wieder gfunden.
Sechs Platzerl weniger!
Im Kellerregal hinta da Bierkisten hots grad amoi a hoibe Stund dauert na war i wieder dort.
Scho wieda fünf  Platzerl weniger!
Da Keller is ohnehin net sicher, weil de Meis trau i a ois zua.
In der Garasch hob is Minuten später gfunden weil i no amoi zum eikaffa gfahrn bin.
Fünf Platzerl weniger!
Na hob is glei im Koffaraum hintam Vabandskasten vasteckt und as Warndreieck draufglegt und wia i im Parkhaus aussteig triff i mein Freind an Anderl.
Desmoi glei dreizehn Platzerl weniger!
Jetztad hob i scho unsa Nachbarin g'fragt obs sies mir vastecka dad, nachad hots in de Bix neigschaut, probiert und so an Glanz in de Augn kriagt wie a kloans Deandl vorm Christbaam, dass i ma denkt hob "o je, da sanns a net sicher"
Acht Platzerl weniger!
Und jetzad wo i grad mit de restlichen Platzerl in da Küch steh und überleg, kimmt a grad mei Frau mit da Tochter zur Dia nei: "Mei Papa, Du host ja scho Platzerl backen"
Jetzt brauch i a koa Platzerl mehr für meine Platzerl

©Liederpoet 2011




Montag, 14. November 2011

Moped schon eingemottet?

Servus & aber Hallo,

tja, leider sind sie jetzt vorbei, die sonnigen und warmen Tage, die unser Moped aus dem Hof  locken.
Nur noch die hart gesottenen sind noch mit Ihrer Maschine unterwegs und dem Rest bleibt der Traum von der ersten Sonne des Frühlings.
Damit die Wartezeit nicht zu lange wird........
Es gibt es jetzt ausgezeichnete Mopedfahrer-Musik mit Video vom "Blue Mountain Projekt".
Tolle Musik, Sonne, Moped, Kurven und jede Menge Spaß inclusive.
So fällt das "Überwintern" leichter.
Und das Beste: Ab sofort gibt es eine ganze CD von Blue Mountain Projekt - absolut empfehlenswert!






Sonntag, 13. November 2011

Das Wort zum heutigen Sonntag

wenn auch der Nebel der Sonne nicht weichen mag - ich wünsch Euch einen Sonnen-Sonntag und.............
denkt daran: "Wenn die Sonne nicht zu sehen ist - solltest Du sie dennoch in Deinem Herzen spüren"


Freitag, 11. November 2011

Die ganze Wahrheit ......

frei erfunden ......


Putschen jetzt die Bänker?

Servus & aber Hallo,


Herr Papademos soll jetzt Griechenland retten?
Damit sitzt ein Bänker an der Spitze Griechenlands.
Rein zufällig einer der bei der Euroeinführung als Notenbankchef Griechenlands laut aufschreien hätte müssen.
Übernehmen jetzt die Bänker schon die hoch verschuldeten Länder und führen sie persönlich aus der Krise?
Dann sind wir ja gerettet!




Die Narren sind los

heute ... pünktlich um 11.11 Uhr hat das begonnen, was unserer Politiker das ganze Jahr mit uns machen,
........der FASCHING.
Manche nützen den Tag und das besondere Datum auch um zu heiraten.
Wenns schee macht ...!
Ich kann das ganze Jahr auch ohne Fasching lachen ........über mich.

Ich schenk Euch ein Lächeln


Montag, 7. November 2011

Bilder aus der Kantine

Der Liederpoet und Band waren am 2.11.2011 in der LIVE - Kantine im Herzen der Kultfabrik.
Tolle Location - tolles Konzert













Dienstag, 1. November 2011

Papandreou fordert eine demokratische Entscheidung und die Banken zittern

Demokratische Entscheidungen in Sachen Finanzen sind offensichtlich nicht gefragt.
War das nicht bei der Einführung des Euro genau so?
An den Reaktionen zeigt sich deutlich wie viel die Banken von Demokratie halten.
Da dürfen wir gespannt sein wie lange das noch gut geht.


Ja, da war i gern wieder der depperte Buah


©Text und Musik Wolfgang Weise
GEMA Nr. 4.560.695


       C                                         C7
Im Fernsehn zoangs Bilder von a Friedensdemonstration
                F                     Fm
die ersten Köpfe bluten schon
C                                 G7
Pflasterstoa fliang und Gummiknüppel haun rum
             C                                           G7
und im Eck sitzt a Teiferl des lacht si' krumm

Und auf der andern Seiten ja da haltens a Reden
von da schlechten Konjunktur und am fui bessern Leben
daß ma sparn solln und gleichzeitig investiern
und versprechen es werd si' für alle rentiern

Ja da war I gern wieder der depperte Bua
mit der kurzen Lederhosen und de' dreckerten Schua
und I lauf umanand auf der Schwanthaler Höh
des tuad weh des tuad so weh

Und drüben auf'm Bankl glei nebenan
sitzten zwei oide Weiberl und a uralter Mann
die reden über'd Jugend wia's früher iss gwesen
koa Fernsehen ham's g'habt Sie ham Märchenbücher g'lesen

Und an oans von de Bücher I kann mi ganz genau erinnern
des war bei meim Vatern in seim Zimmer drinnen
Mei Kampf hats g'hoassen a Verückter hats g'schrimm
und trotzdem iss früher ois vui besser g'wen

Ja da war I gern wieder der depperte Bua ...............

Und wia I des Lied schreib bin grad achterzwanzg Jahr
I schau no ganz guad aus hob koane grauen Haar
denk über mi selbst nach und des macht mi hin
weil I merk was für a alter Trottel I bin

Weil jedesmal wenn einer zu mir von Freunschaft spricht
da moan I der iss anders der belügt Dich nicht
und wenn I dann wieder a Watsch'n krieg
ja da feiert des Teiferl scho wieder an Sieg

Ja da war I gern wieder der depperte Bua ...............



Montag, 31. Oktober 2011

Was ist denn ein Gruselwusel?

Servus und Hallo,

Heute ist Halloween und da stellt sich die Frage: "Wer oder was ist eigentlich das Gruselwusel?"
Liebe großen und kleinen Kinder Ihr habt sicher alle schon oft vom Gruselwusel gehört.
Das Gruselwusel ist meist unsichtbar bis milchig durchsichtig, schleicht sich sanft wie eine Katze an und gleicht doch eher einem Spinnentier.
Meistens krabbelt es auf leisen Sohlen den Nacken hoch und verursacht dabei höchstens einen leichten Kälteschauer.
Unbemerkt am Hinterkopf angelangt verschafft es sich auf geheimnisvolle Art und Weise Zugang zu unseren geheimsten und kleinsten Gehirnwindungen.
Dort angekommen verschnauft es nur kurz um wieder seine magische Kräfte zu sammeln und macht sich weiter auf den Weg zu seinem Ziel.
Bisher haben wir nichts, aber auch gar nichts verdächtiges bemerkt:
Doch dann plötzlich und unerwartet taucht das Gruselwusel ganz vorne, kurz hinter der Stirn über den Augenhöhlen in unserem Bewusstsein auf.
"AAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHH" schreien wir in unserem Innersten und doch ist kein Ton zu hören.
Fortan hören wir, zumeist an dunklen Herbstabenden, leises Rascheln, Zischeln, Flüstern und andere verdächtige Geräusche.
Wir sehen Nachts Schatten, die im Garten von Baum zu Baum huschen oder auf unsicheren Beinen direkt neben unserem Bett stehen.
Und wenn Ihr dann ganz leise seid und für einen Moment die Luft anhaltet, dann, aber nur dann, könnt ihr das Gruselwusel herzhaft lachen hören.



Im Bild oben: Ein harmloser Kürbis
Im Bild unten rechts: Vielleicht das geheimnisvolle Gruselwusel


Samstag, 29. Oktober 2011

Sieben hilfreiche Tipps zur Zeitumstellung

Servus & Hallo,

nicht vergessen - Heute Nacht um Punkt 3 ist mal wieder Zeitumstellung.
Die Uhren werden um eine Stunde auf  "Normal" zurück gestellt.
Wie geht das?
Es gibt mehrere ganz einfache Möglichkeiten..................

  1. Wecker auf 3 Uhr stellen - kurz aufstehen und an allen Uhren den Zeiger um eine Stunde zurückdrehen. Danach beruhigt weiter schlafen.
  2. Wecker auf 3 Uhr stellen - den Partner wecken, er soll an allen Uhren den Zeiger um eine Stunde zurückdrehen. Danach beruhigt weiter schlafen.
  3. Bis 3 aufbleiben und feiern, dann die Uhr zurück stellen und wieder bis 3 feiern, dann die Uhr zurück stellen und wieder bis 3 feiern, dann..... grüßt irgendwann das Murmeltier.
  4. Alle Uhren vorm ins Bett gehen für 1 Stunde anhalten. z.b. die Batterie entfernen und nach exakt 1 Stunde wieder einbauen.
  5. Alle Uhren wegwerfen und am Montag in einem Uhrenfachgeschäft neue kaufen. Da stimmt die Uhr und der Preis.
  6. Jetzt sofort alle Uhren um eine Stunde zurück drehen und den Rest des Tages keine Ahnung haben wie spät es ist.
  7. Erstmal die Ruhe bewahren - Morgen mal so richtig ausschlafen und sich dann freuen, dass es noch gar nicht so spät ist.

Diese Schuhe sind: der Hammer, ein Albtraum, zu schön?